Monday 30 July 2012

Lipofen


Generic Name: fenofibrate (Oral route)

fen-oh-FYE-brate

Commonly used brand name(s)

In the U.S.


  • Antara

  • Fenoglide

  • Lipofen

  • Lofibra

  • Tricor

  • Triglide

Available Dosage Forms:


  • Tablet

  • Capsule

Therapeutic Class: Antihyperlipidemic


Chemical Class: Fibric Acid


Uses For Lipofen


Fenofibrate is used together with a proper diet to treat high cholesterol and triglyceride (fat-like substances) levels in the blood. This may help prevent the development of pancreatitis (inflammation of the pancreas) caused by high levels of triglycerides in the blood.


This medicine is available only with your doctor's prescription.


Before Using Lipofen


In deciding to use a medicine, the risks of taking the medicine must be weighed against the good it will do. This is a decision you and your doctor will make. For this medicine, the following should be considered:


In addition to its helpful effects in treating your medical problem, this type of medicine may have some harmful effects. Results of large studies using other agents that are similar to fenofibrate seem to suggest that fenofibrate may increase the patient's risk of cancer, pancreatitis (inflammation of the pancreas), gallstones, and problems from gallbladder surgery. Studies with fenofibrate in rats found an increased risk of liver and pancreatic tumors when doses up to 6 times the human dose were given for a long time. Be sure you have discussed this with your doctor before taking this medicine.


Allergies


Tell your doctor if you have ever had any unusual or allergic reaction to this medicine or any other medicines. Also tell your health care professional if you have any other types of allergies, such as to foods, dyes, preservatives, or animals. For non-prescription products, read the label or package ingredients carefully.


Pediatric


Appropriate studies have not been performed on the relationship of age to the effects of fenofibrate in the pediatric population. Safety and efficacy have not been established.


Geriatric


Appropriate studies performed to date have not demonstrated geriatric-specific problems that would limit the usefulness of fenofibrate in the elderly. However, elderly patients are more likely to have age-related kidney problems, which may require caution and an adjustment in the dose for patients receiving fenofibrate.


Pregnancy








Pregnancy CategoryExplanation
All TrimestersCAnimal studies have shown an adverse effect and there are no adequate studies in pregnant women OR no animal studies have been conducted and there are no adequate studies in pregnant women.

Breast Feeding


There are no adequate studies in women for determining infant risk when using this medication during breastfeeding. Weigh the potential benefits against the potential risks before taking this medication while breastfeeding.


Interactions with Medicines


Although certain medicines should not be used together at all, in other cases two different medicines may be used together even if an interaction might occur. In these cases, your doctor may want to change the dose, or other precautions may be necessary. When you are taking this medicine, it is especially important that your healthcare professional know if you are taking any of the medicines listed below. The following interactions have been selected on the basis of their potential significance and are not necessarily all-inclusive.


Using this medicine with any of the following medicines is usually not recommended, but may be required in some cases. If both medicines are prescribed together, your doctor may change the dose or how often you use one or both of the medicines.


  • Acenocoumarol

  • Anisindione

  • Atorvastatin

  • Cerivastatin

  • Dicumarol

  • Fluvastatin

  • Lovastatin

  • Phenindione

  • Phenprocoumon

  • Pitavastatin

  • Pravastatin

  • Rosuvastatin

  • Simvastatin

  • Warfarin

Using this medicine with any of the following medicines may cause an increased risk of certain side effects, but using both drugs may be the best treatment for you. If both medicines are prescribed together, your doctor may change the dose or how often you use one or both of the medicines.


  • Colchicine

  • Colestipol

  • Cyclosporine

  • Ezetimibe

  • Glimepiride

  • Rosiglitazone

Interactions with Food/Tobacco/Alcohol


Certain medicines should not be used at or around the time of eating food or eating certain types of food since interactions may occur. Using alcohol or tobacco with certain medicines may also cause interactions to occur. Discuss with your healthcare professional the use of your medicine with food, alcohol, or tobacco.


Other Medical Problems


The presence of other medical problems may affect the use of this medicine. Make sure you tell your doctor if you have any other medical problems, especially:


  • Diabetes or

  • Hypothyroidism (an underactive thyroid)

  • Kidney disease—Use with caution. May cause side effects to become worse.

  • Blood clotting problems (e.g., deep vein thrombosis, pulmonary embolism), history of or

  • Muscle pain or tenderness, history of or

  • Muscle weakness, history of—Use with caution. May make these conditions worse.

  • Breastfeeding mothers or

  • Gallbladder disease, or history of or

  • Kidney disease, severe or

  • Liver disease (including cirrhosis) or

  • Liver enzymes, persistently elevated—Should not be used with these conditions.

Proper Use of fenofibrate

This section provides information on the proper use of a number of products that contain fenofibrate. It may not be specific to Lipofen. Please read with care.


Use this medicine only as directed by your doctor. Do not use more of it, do not use it more often, or do not use it for a longer time than your doctor ordered.


In addition to this medicine, your doctor may change your diet to one that is low in fat, sugar, and cholesterol. Carefully follow your doctor's order about any special diet.


This medicine is usually taken once a day. Take the medicine at the same time each day to maintain the medication's effect.


Fenoglide®, Lipofen®, and Lofibra™ should be taken with a meal. Antara™, Tricor®, and Triglide™ can be taken with or without a meal.


Swallow Tricor® tablet whole. Do not break, crush, or chew it.


Dosing


The dose of this medicine will be different for different patients. Follow your doctor's orders or the directions on the label. The following information includes only the average doses of this medicine. If your dose is different, do not change it unless your doctor tells you to do so.


The amount of medicine that you take depends on the strength of the medicine. Also, the number of doses you take each day, the time allowed between doses, and the length of time you take the medicine depend on the medical problem for which you are using the medicine.


  • For oral dosage form (capsules):
    • For high cholesterol:
      • Adults—
        • Antara™: 130 milligrams (mg) once a day with a meal.

        • Lipofen®: At first, 150 mg once a day with a meal. Your doctor may adjust your dose as needed.

        • Lofibra™: 200 mg once a day with a meal.


      • Children—Use and dose must be determined by your doctor.


    • For high triglycerides or fats:
      • Adults—
        • Antara™: At first, 43 milligrams (mg) once a day with a meal. Your doctor may increase your dose as needed.

        • Lipofen®: At first, 50 to 150 mg once a day with a meal. Your doctor may increase your dose as needed. However, the dose is usually not more than 150 mg per day.

        • Lofibra™: At first, 67 mg once a day with a meal. Your doctor may increase your dose as needed.


      • Children—Use and dose must be determined by your doctor.



  • For oral dosage form (tablets):
    • For high cholesterol:
      • Adults—
        • Fenoglide®: At first, 120 milligrams (mg) per day. Your doctor may adjust your dose as needed.

        • Tricor®: At first, 145 mg once a day. Your doctor may adjust your dose as needed.

        • Triglide®: 160 mg once a day.


      • Children—Use and dose must be determined by your doctor.


    • For high triglycerides or fats:
      • Adults—
        • Fenoglide®: At first, 40 to 120 milligrams (mg) per day. Your doctor may adjust your dose as needed. However, the dose is usually not more than 120 mg per day.

        • Tricor®: At first, 48 to 145 mg once a day. Your doctor may increase your dose as needed.

        • Triglide®: At first, 50 to 160 mg once a day. Your doctor may increase your dose as needed.


      • Children—Use and dose must be determined by your doctor.



Missed Dose


If you miss a dose of this medicine, take it as soon as possible. However, if it is almost time for your next dose, skip the missed dose and go back to your regular dosing schedule. Do not double doses.


Storage


Store the medicine in a closed container at room temperature, away from heat, moisture, and direct light. Keep from freezing.


Keep out of the reach of children.


Do not keep outdated medicine or medicine no longer needed.


Ask your healthcare professional how you should dispose of any medicine you do not use.


Precautions While Using Lipofen


It is very important that your doctor check your progress at regular visits. This will allow your doctor to see if the medicine is working properly to lower your cholesterol and triglyceride (fat) levels and to decide if you should continue to take it. Blood and urine tests may be needed to check for unwanted effects.


Check with your doctor right away if you have unexplained muscle pain, tenderness, or weakness, especially if you also have unusual tiredness or a fever. These could be symptoms of a serious muscle problem called myopathy.


Stop using this medicine and check with your doctor right away if you have dark-colored urine, diarrhea, a fever, muscle cramps or spasms, muscle pain or stiffness, or feel very tired or weak. These could be symptoms of a serious muscle problem called rhabdomyolysis, which can cause kidney problems.


Pancreatitis may occur while you are using this medicine. Tell your doctor right away if you have sudden and severe stomach pain, chills, constipation, nausea, vomiting, fever, or lightheadedness.


This medicine may increase your risk of having gallstones. Check with your doctor right away if you have severe stomach pain with nausea and vomiting.


Serious skin reactions can occur with this medicine. Check with your doctor right away if you have any of the following symptoms while using this medicine: blistering, peeling, or loosening of the skin; chills; diarrhea; itching; joint or muscle pain; rash; red skin lesions, often with a purple center; sores, ulcers, or white spots in the mouth or on the lips; or unusual tiredness or weakness.


Check with your doctor right away if you have signs of a fever, chills, or sore throat. These could be symptoms of an infection resulting from low white blood cell counts, which may be caused by this medicine.


Do not take other medicines unless they have been discussed with your doctor. This includes prescription or nonprescription (over-the-counter [OTC]) medicines and herbal or vitamin supplements.


Lipofen Side Effects


Along with its needed effects, a medicine may cause some unwanted effects. Although not all of these side effects may occur, if they do occur they may need medical attention.


Check with your doctor immediately if any of the following side effects occur:


Less common
  • Chills

  • fever

  • hives

  • itching

  • muscle aches and pains

  • nausea or vomiting

  • skin rash

Rare
  • Bloating or pain of the stomach

  • chronic indigestion

  • cough

  • dark urine

  • general ill feeling

  • loss of appetite

  • muscle cramps, pain, stiffness, swelling, or weakness

  • shortness of breath or troubled breathing

  • sore throat

  • unusual bleeding or bruising

  • unusual tiredness

  • yellow eyes or skin

Incidence not known
  • Bloody urine

  • constipation

  • decreased frequency or amount of urine

  • difficulty with moving

  • fast heartbeat

  • general tiredness and weakness

  • increased blood pressure

  • increased thirst

  • indigestion

  • light-colored stools

  • lower back or side pain

  • muscle cramps or spasms

  • pains in the stomach, side, or abdomen, possibly radiating to the back

  • pale skin

  • swelling of the face, fingers, or lower legs

  • swollen joints

  • troubled breathing

  • troubled breathing with exertion

  • upper right abdominal or stomach pain

  • vomiting

  • weight gain

  • yellow eyes or skin

Some side effects may occur that usually do not need medical attention. These side effects may go away during treatment as your body adjusts to the medicine. Also, your health care professional may be able to tell you about ways to prevent or reduce some of these side effects. Check with your health care professional if any of the following side effects continue or are bothersome or if you have any questions about them:


More common
  • Chest congestion

  • difficulty with breathing

  • runny nose

  • sneezing

  • sore throat

  • stuffy nose

Less common
  • Back pain

  • belching

  • decreased sexual drive

  • diarrhea

  • dizziness

  • eye irritation

  • gas

  • headache

  • increased sensitivity of the skin to sunlight

  • lack or loss of strength

  • nausea

Incidence not known
  • Lack or loss of strength

Other side effects not listed may also occur in some patients. If you notice any other effects, check with your healthcare professional.


Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to the FDA at 1-800-FDA-1088.

See also: Lipofen side effects (in more detail)



The information contained in the Thomson Reuters Micromedex products as delivered by Drugs.com is intended as an educational aid only. It is not intended as medical advice for individual conditions or treatment. It is not a substitute for a medical exam, nor does it replace the need for services provided by medical professionals. Talk to your doctor, nurse or pharmacist before taking any prescription or over the counter drugs (including any herbal medicines or supplements) or following any treatment or regimen. Only your doctor, nurse, or pharmacist can provide you with advice on what is safe and effective for you.


The use of the Thomson Reuters Healthcare products is at your sole risk. These products are provided "AS IS" and "as available" for use, without warranties of any kind, either express or implied. Thomson Reuters Healthcare and Drugs.com make no representation or warranty as to the accuracy, reliability, timeliness, usefulness or completeness of any of the information contained in the products. Additionally, THOMSON REUTERS HEALTHCARE MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTIES AS TO THE OPINIONS OR OTHER SERVICE OR DATA YOU MAY ACCESS, DOWNLOAD OR USE AS A RESULT OF USE OF THE THOMSON REUTERS HEALTHCARE PRODUCTS. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE HEREBY EXCLUDED. Thomson Reuters Healthcare does not assume any responsibility or risk for your use of the Thomson Reuters Healthcare products.


More Lipofen resources


  • Lipofen Side Effects (in more detail)
  • Lipofen Use in Pregnancy & Breastfeeding
  • Drug Images
  • Lipofen Drug Interactions
  • Lipofen Support Group
  • 1 Review for Lipofen - Add your own review/rating


  • Lipofen Prescribing Information (FDA)

  • Lipofen MedFacts Consumer Leaflet (Wolters Kluwer)

  • Fenofibrate Professional Patient Advice (Wolters Kluwer)

  • Fenofibrate Monograph (AHFS DI)

  • Fenofibrate Prescribing Information (FDA)

  • Antara Prescribing Information (FDA)

  • Antara MedFacts Consumer Leaflet (Wolters Kluwer)

  • Fenoglide Prescribing Information (FDA)

  • Lofibra Prescribing Information (FDA)

  • Tricor Consumer Overview

  • Tricor Prescribing Information (FDA)

  • Triglide Prescribing Information (FDA)



Compare Lipofen with other medications


  • Hyperlipoproteinemia
  • Hyperlipoproteinemia Type IIa, Elevated LDL
  • Hyperlipoproteinemia Type IIb, Elevated LDL VLDL
  • Hyperlipoproteinemia Type IV, Elevated VLDL
  • Hyperlipoproteinemia Type V, Elevated Chylomicrons VLDL
  • Hypertriglyceridemia

Wednesday 25 July 2012

Amitriptyline Tablets 10mg, 25mg, 50mg (Actavis UK Ltd)





Amitriptyline 10mg, 25mg and 50mg tablets




Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine.



  • Keep this leaflet. You may need to read it again.


  • If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist.


  • This medicine has been prescribed for you. Do not pass it on to others. It may harm them, even if their symptoms are the same as yours.




Index



  • 1 What Amitriptyline tablets are and what they are used for


  • 2 Before you take


  • 3 How to take


  • 4 Possible side effects


  • 5 How to store


  • 6 Further information





What Amitriptyline tablets are and what they are used for



Amitriptyline belongs to a group of medicines called tricyclic antidepressant drugs. These medicines alter the levels of chemicals in the brain to relieve the symptoms of depression.




Amitriptyline is used:



  • to treat the symptoms of depression.


  • for the relief of bed-wetting at night by children.





Before you take




Do not take Amitriptyline tablets and tell your doctor if you or your child (if they are the patient):



  • are allergic (hypersensitive) to amitriptyline, other tricyclic antidepressants or any of the other ingredients (see section 6). The 25mg tablets contain sunset yellow (E110), which may cause allergic-type reactions including asthma. Allergy is more common in people who are allergic to aspirin.


  • have heart disease such as irregular heart beats, heart block or failure, coronary artery disease or have recently had a heart attack


  • suffer from periods of increased and exaggerated behaviour (mania)


  • have severe liver disease


  • are taking monoamine oxidase inhibitors (MAOI) or you have taken MAOIs within the previous 14 days for depression


  • are breast-feeding


  • if the child is under 7 years old.




Thoughts of suicide and worsening of your depression or anxiety disorder



If you are depressed and/or have anxiety disorders you can sometimes have thoughts of harming or killing yourself. These may be increased when first starting antidepressants, since these medicines all take time to work, usually about two weeks but sometimes longer.



You may be more likely to think like this:



  • If you have previously had thoughts about killing or harming yourself.


  • If you are a young adult. Information from clinical trials has shown an increased risk of suicidal behaviour in young adults (less than 25 years old) with psychiatric conditions who were treated with an antidepressant.

If you have thoughts of harming or killing yourself at any time, contact your doctor or go to a hospital straight away.



You may find it helpful to tell a relative or close friend that you are depressed or have an anxiety disorder, and ask them to read this leaflet. You might ask them to tell you if they think your depression or anxiety is getting worse, or if they are worried about changes in your behaviour.





Check with your doctor or pharmacist before taking Amitriptyline tablets if you or your child (if they are the patient):



  • have any blood disorders (you may bruise easily, frequently suffer from infections or be anaemic)


  • have any psychiatric disorder (eg schizophrenia or manic depression)


  • have liver or cardiovascular disease


  • cannot pass urine or have an enlarged prostate gland


  • have an overactive thyroid gland and are taking medicines to treat a thyroid disorder


  • have a history of epilepsy


  • are being given electroconvulsive therapy (ECT)


  • have increased pressure in the eye (glaucoma)


  • are due to have any surgery, including dental, that involves an anaesthetic.




Taking other medicines



Please tell your doctor or pharmacist if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription. Especially:



  • altretamine (to treat some types of cancer)


  • apraclonidine and brimonidine (to treat glaucoma)


  • baclofen (a muscle relaxant)


  • disulfiram (to treat alcohol addiction)


  • painkillers such as nefopam, tramadol, codeine, dihydrocodeine


  • medicines to treat some heart conditions such as amiodarone, diltiazem, disopyramide, procainamide, propafenone, quinidine, sotalol, verapamil


  • medicines to treat angina that you spray or dissolve under your tongue (eg glyceryl trinitrate “GTN”, isosorbide dinitrate)


  • rifampicin or linezolid (to treat infections)


  • carbamazepine or phenobarbital (to treat epilepsy)


  • terfenadine (to treat allergies or hayfever)


  • methylphenidate (to treat attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD))


  • any medicines to treat high blood pressure such as guanethidine, debrisoquine, bethanidine or clonidine or diuretics (“water” tablets)


  • medicines to treat some mental illnesses such as clozapine, pimozide, thioridazine chlorpromazine, haloperidol, prochlorperazine, sulpiride


  • cimetidine (to treat ulcers)


  • ethchlorvynol (to help you sleep)


  • entacapone or selegiline (to treat Parkinson’s disease)


  • oral contraceptives (“the pill”)


  • sibutramine (to suppress appetite)


  • sympathomimetic medicines such as adrenaline (epinephrine), ephedrine, isoprenaline, noradrenaline (norepinephrine), phenylephrine and phenylpropanolamine (these may be present in many cough and cold remedies)


  • ritonavir (to treat HIV).




Pregnancy and breast-feeding



Amitriptyline tablets should not be taken in the first three months and the last three months of pregnancy. If taken in the last three months, the newborn may have withdrawal symptoms.



Do not take Amitriptyline tablets if you are breast-feeding.





Driving and using machines



Amitriptyline may impair your alertness. Make sure you are not affected before you drive or operate machinery.





Important information about some of the ingredients



If a doctor has told you that you have an intolerance to some sugars, contact your doctor before taking this medicine, as it contains a type of sugar called lactose.



The 25mg tablets also contain a colour called ‘sunset yellow’ which may cause allergic reactions.






How to take



Always take Amitriptyline tablets exactly as your doctor has told you. If you are not sure, check with your doctor or pharmacist.



Swallow the tablets with a glass of water.



You are advised not to drink alcohol with this medicine.



You may not notice any improvement in your symptoms for up to 4 weeks after starting treatment.




Doses



Depression:



Adults - 50-75mg a day either in divided doses or as a single night time dose increasing to 150-200mg a day. A maintenance dose of 50-100mg at night should be given to lessen the chances of relapse.



Adolescents and elderly - 25-50mg a day either in divided doses or as a single night time dose. A maintenance dose of 25-50mg may be sufficient.



Nightly bedwetting:



Children only (for no longer than 3 months treatment)



11-16 years - 25-50mg at night.



7-10 years - 10-20mg at night.



Under 7 years - Not recommended.





If you take more than you should



If you or the patient (or someone else) swallow a lot of tablets at the same time, or you think a child may have swallowed any, contact your nearest hospital casualty department or tell your doctor immediately. Symptoms of an overdose include fast or irregular heart beat, low blood pressure, dilated pupils, drowsiness, low body temperature, fits, coma, agitation, muscle rigidity, being sick or fever.





If you forget to take the tablets



Do not take a double dose to make up for a forgotten dose. If you forget to take a dose, take another as soon as you remember and then your next dose at the usual time.





If you stop taking the tablets



Talk to your doctor before you stop taking the tablets and follow their advice as you may experience withdrawal symptoms (see section 4).






Possible side effects



Like all medicines, Amitriptyline tablets can cause side effects, although not everybody gets them.



Stop taking Amitriptyline tablets and contact your doctor at once if you experience the following allergic reaction, a skin rash, which may be itchy, sensitivity to the sun or sun lamps, puffy, swollen face or tongue, which may be severe causing shortness of breath, swelling, shock and collapse.



Tell your doctor if you notice any of the following side effects or notice any other effects not listed:




Blood:



bone marrow depression or reduction in some blood cells (you may experience a sore throat, mouth ulcers and recurring infections, bleeding or bruising easily)





Endocrine system and metabolism:



disturbances in sexual function or sex drive, breast swelling in men and women, swelling of the testicles, production or over-production of breast milk, changes in blood sugar levels, increased appetite and weight gain. Inappropriate secretion of the hormone ADH (antidiuretic hormone), which may make you urinate more frequently





Brain and central nervous system:



dizziness, tiredness or sleepiness, weakness, headache, difficulty concentrating, confusion, difficulty sleeping, nightmares, slight hyperactivity, exaggerated behaviour, delusions, seeing things that are not there, anxiety, excitement, disorientation (not knowing where you are), restlessness, pins and needles, lack of co-ordination, shaky movements, tremor, fits. Anticholinergic effects (dry mouth, fever, constipation, blurred or double vision, difficulty passing water (urine), dilation of the pupil of the eye, glaucoma and blockage of the small intestine)





Heart:



feeling faint when getting up (postural hypotension), increased blood pressure, fast/racing heart, palpitations, heart attack, stroke, irregular or slow heart-beats and very low blood pressure





Stomach and intestines:



feeling or being sick, diarrhoea, loss of appetite, inflammation of the mucus membranes in the mouth, swollen saliva glands, abdominal pains, black tongue, impairment of taste





Liver:



hepatitis, including changes in liver function (as seen in blood tests), jaundice (yellowing of the skin and/or whites of the eyes)





Other:



increased sweating, hair loss, ringing in the ears, increased need to urinate.





Withdrawal symptoms:



feeling sick, malaise and headache, dream and sleep disturbances, irritability and restlessness. Mania or hypomania (exaggerated mood and/or elation) may occur 2-7 days after stopping the tablets.





If taken to treat bed-wetting:



drowsiness, mild sweating, itching, changes in behaviour and “Anticholinergic effects” (as described above).




Tell your doctor if you notice any of the above side effects or any other effects not listed.





How to store



Keep out of the reach and sight of children.



Store below 25°C in a dry place, protected from light.



Do not use Amitriptyline tablets after the expiry date stated on the label/carton/bottle. The expiry date refers to the last day of that month.



Return any unused medicines to your pharmacist for safe disposal.





Further information




What Amitriptyline tablets contain



  • The active substance (the ingredient that makes the tablets work) is amitriptyline hydrochloride. Each tablet contains either 10mg, 25mg or 50mg of the active ingredient.


  • The other ingredients are lactose monohydrate, microcrystalline cellulose (E460), maize starch, colloidal anhydrous silica, magnesium stearate, hypromellose (E464), titanium dioxide (E171), macrogol.

The 10mg tablet also contains: indigo carmine (E132).



The 25mg tablet also contains: talc (E553b), quinoline yellow (E104), iron oxide (E172), sunset yellow (E110), indigo carmine (E132).



The 50mg tablet also contains: talc (E553b), quinoline yellow (E104), iron oxide (E172).





What Amitriptyline tablets look like and contents of the pack



Amitriptyline tablets are circular, biconvex, film-coated tablets in the following colours:



10mg - blue


25mg - yellow


50mg - tan



Pack sizes are 28 tablets





Marketing Authorisation holder and Manufacturer:




Actavis

Barnstaple

EX32 8NS

UK





Date of last revision: March 2008






Actavis

Barnstaple

EX32 8NS

UK



50129443






Tuesday 24 July 2012

vitamin b12 Nasal, Oral, Parenteral


sye-an-oh-koe-BAL-a-min


Uses For vitamin b12

Vitamins are compounds that you must have for growth and health. They are needed in small amounts only and are usually available in the foods that you eat. Vitamin B is necessary for healthy blood. Cyanocobalamin and hydroxocobalamin are man-made forms of vitamin B .


Some people have a medical problem called pernicious anemia in which vitamin B is not absorbed from the intestine. Others may have a badly diseased intestine or have had a large part of their stomach or intestine removed, so that vitamin B cannot be absorbed. These people need to receive vitamin B by injection.


Some conditions may increase your need for vitamin B . These include:


  • Alcoholism

  • Anemia, hemolytic

  • Fever (continuing)

  • Genetic disorders such as homocystinuria and/or methylmalonic aciduria

  • Intestine diseases

  • Infections (continuing or chronic)

  • Kidney disease

  • Liver disease

  • Pancreas disease

  • Stomach disease

  • Stress (continuing)

  • Thyroid disease

  • Worm infections

In addition, persons that are strict vegetarians or have macrobiotic diets may need vitamin B supplements.


Increased need for vitamin B should be determined by your health care professional.


Lack of vitamin B may lead to anemia (weak blood), stomach problems, and nerve damage. Your health care professional may treat this by prescribing vitamin B for you.


Claims that vitamin B is effective for treatment of various conditions such as aging, allergies, eye problems, slow growth, poor appetite or malnutrition, skin problems, tiredness, mental problems, sterility, thyroid disease, and nerve diseases have not been proven. Many of these treatments involve large and expensive amounts of vitamins.


Injectable vitamin B is given by or under the supervision of a health care professional. Some strengths of oral vitamin B are available only with your health care professional's prescription. Others are available without a prescription.


Importance of Diet


For good health, it is important that you eat a balanced and varied diet. Follow carefully any diet program your health care professional may recommend. For your specific dietary vitamin and/or mineral needs, ask your health care professional for a list of appropriate foods. If you think that you are not getting enough vitamins and/or minerals in your diet, you may choose to take a dietary supplement.


Vitamin B is found in various foods, including fish, egg yolk, milk, and fermented cheeses. It is not found in any vegetables. Ordinary cooking probably does not destroy the vitamin B in food.


Vitamins alone will not take the place of a good diet and will not provide energy. Your body also needs other substances found in food, such as protein, minerals, carbohydrates, and fat. Vitamins themselves often cannot work without the presence of other foods.


The daily amount of vitamin B needed is defined in several different ways.


  • For U.S.—

  • Recommended Dietary Allowances (RDAs) are the amount of vitamins and minerals needed to provide for adequate nutrition in most healthy persons. RDAs for a given nutrient may vary depending on a person's age, sex, and physical condition (e.g., pregnancy).

  • Daily Values (DVs) are used on food and dietary supplement labels to indicate the percent of the recommended daily amount of each nutrient that a serving provides. DV replaces the previous designation of United States Recommended Daily Allowances (USRDAs).

  • For Canada—

  • Recommended Nutrient Intakes (RNIs) are used to determine the amounts of vitamins, minerals, and protein needed to provide adequate nutrition and lessen the risk of chronic disease

Normal daily recommended intakes in micrograms (mcg) for vitamin B are generally defined as follows:


























PersonsU.S.

(mcg)
Canada

(mcg)
Infants birth to 3 years of age0.3–0.70.3–0.4
Children 4 to 6 years of age10.5
Children 7 to 10 years of age1.40.8–1
Adolescent and adult males21–2
Adolescent and adult females21–2
Pregnant females2.22–3
Breast-feeding females2.61.5–2.5

Before Using vitamin b12


If you are taking a dietary supplement without a prescription, carefully read and follow any precautions on the label. For these supplements, the following should be considered:


Allergies


Tell your doctor if you have ever had any unusual or allergic reaction to medicines in this group or any other medicines. Also tell your health care professional if you have any other types of allergies, such as to foods dyes, preservatives, or animals. For non-prescription products, read the label or package ingredients carefully.


Pediatric


Problems in children have not been reported with intake of normal daily recommended amounts.


Geriatric


Problems in older adults have not been reported with intake of normal daily recommended amounts.


Pregnancy


It is especially important that you are receiving enough vitamins when you become pregnant and that you continue to receive the right amount of vitamins throughout your pregnancy. Healthy fetal growth and development depend on a steady supply of nutrients from mother to fetus. However, taking large amounts of a dietary supplement in pregnancy may be harmful to the mother and/or fetus and should be avoided.


You may need vitamin B supplements if you are a strict vegetarian (vegan-vegetarian). Too little vitamin B can cause harmful effects such as anemia or nervous system injury.


Breast Feeding


It is especially important that you receive the right amounts of vitamins so that your baby will also get the vitamins needed to grow properly. If you are a strict vegetarian, your baby may not be getting the vitamin B needed. However, taking large amounts of a dietary supplement while breast-feeding may be harmful to the mother and/or baby and should be avoided.


Interactions with Medicines


Although certain medicines should not be used together at all, in other cases two different medicines may be used together even if an interaction might occur. In these cases, your doctor may want to change the dose, or other precautions may be necessary. Tell your healthcare professional if you are taking any other prescription or nonprescription (over-the-counter [OTC]) medicine.


Interactions with Food/Tobacco/Alcohol


Certain medicines should not be used at or around the time of eating food or eating certain types of food since interactions may occur. Using alcohol or tobacco with certain medicines may also cause interactions to occur. Discuss with your healthcare professional the use of your medicine with food, alcohol, or tobacco.


Other Medical Problems


The presence of other medical problems may affect the use of dietary supplements in this class. Make sure you tell your doctor if you have any other medical problems, especially:


  • Leber's disease (an eye disease)—Vitamin B12 may make this condition worse.

Proper Use of vitamin b12


If you are taking vitamin B intranasal gel:


  • Take it at least one hour before or one hour after hot foods or liquids

  • Check with your doctor for follow-up blood tests every 3 to 6 months.

For patients receiving vitamin B by injection for pernicious anemia or if part of the stomach or intestine has been removed:


  • You will have to receive treatment for the rest of your life. You must continue to receive vitamin B12 even if you feel well, in order to prevent future problems.

Dosing


The dose medicines in this class will be different for different patients. Follow your doctor's orders or the directions on the label. The following information includes only the average doses of these medicines. If your dose is different, do not change it unless your doctor tells you to do so.


The amount of medicine that you take depends on the strength of the medicine. Also, the number of doses you take each day, the time allowed between doses, and the length of time you take the medicine depend on the medical problem for which you are using the medicine.


  • For nasal dosage form (intranasal gel):
    • To prevent deficiency, you are given this dosage form only if you have received vitamin B12 by injection into the muscle and are in remission state:
      • Adults—500 mcg (0.5 mg) into the nostrils once a week.



  • For oral dosage forms (tablets or extended-release tablets):
    • To prevent deficiency, the amount taken by mouth is based on normal daily recommended intakes:
      • For the U.S.

      • Adults and teenagers—2 micrograms (mcg) per day.

      • Pregnant females—2.2 mcg per day.

      • Breast-feeding females—2.6 mcg per day.

      • Children 7 to 10 years of age—1.4 mcg per day.

      • Children 4 to 6 years of age—1 mcg per day.

      • Children birth to 3 years of age—0.3 to 0.7 mcg per day.

      • For Canada

      • Adults and teenagers—1 to 2 mcg per day.

      • Pregnant females—2 to 3 mcg per day.

      • Breast-feeding females—1.5 to 2.5 mcg per day.

      • Children 7 to 10 years of age—0.8 to 1 mcg per day.

      • Children 4 to 6 years of age—0.5 mcg per day.

      • Children birth to 3 years of age—0.3 to 0.4 mcg per day.


    • To treat deficiency:
      • Adults, teenagers, and children—Treatment dose is determined by prescriber for each individual based on the severity of deficiency.



Missed Dose


If you miss a dose of vitamin b12, take it as soon as possible. However, if it is almost time for your next dose, skip the missed dose and go back to your regular dosing schedule. Do not double doses.


If you miss taking a vitamin for one or more days there is no cause for concern, since it takes some time for your body to become seriously low in vitamins. However, if your health care professional has recommended that you take this vitamin, try to remember to take it as directed.


Storage


Keep out of the reach of children.


Store the medicine in a closed container at room temperature, away from heat, moisture, and direct light. Keep from freezing.


Do not keep outdated medicine or medicine no longer needed.


vitamin b12 Side Effects


Along with its needed effects, a dietary supplement may cause some unwanted effects. Vitamin B does not usually cause any side effects.


Check with your doctor immediately if any of the following side effects occur:


Rare - soon after receiving injection only
  • Skin rash or itching

  • wheezing

Some side effects may occur that usually do not need medical attention. These side effects may go away during treatment as your body adjusts to the medicine. Also, your health care professional may be able to tell you about ways to prevent or reduce some of these side effects. Check with your health care professional if any of the following side effects continue or are bothersome or if you have any questions about them:


Less common
  • Diarrhea

  • itching of skin

Other side effects not listed may also occur in some patients. If you notice any other effects, check with your healthcare professional.


Call your doctor for medical advice about side effects. You may report side effects to the FDA at 1-800-FDA-1088.



The information contained in the Thomson Reuters Micromedex products as delivered by Drugs.com is intended as an educational aid only. It is not intended as medical advice for individual conditions or treatment. It is not a substitute for a medical exam, nor does it replace the need for services provided by medical professionals. Talk to your doctor, nurse or pharmacist before taking any prescription or over the counter drugs (including any herbal medicines or supplements) or following any treatment or regimen. Only your doctor, nurse, or pharmacist can provide you with advice on what is safe and effective for you.


The use of the Thomson Reuters Healthcare products is at your sole risk. These products are provided "AS IS" and "as available" for use, without warranties of any kind, either express or implied. Thomson Reuters Healthcare and Drugs.com make no representation or warranty as to the accuracy, reliability, timeliness, usefulness or completeness of any of the information contained in the products. Additionally, THOMSON REUTERS HEALTHCARE MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTIES AS TO THE OPINIONS OR OTHER SERVICE OR DATA YOU MAY ACCESS, DOWNLOAD OR USE AS A RESULT OF USE OF THE THOMSON REUTERS HEALTHCARE PRODUCTS. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE HEREBY EXCLUDED. Thomson Reuters Healthcare does not assume any responsibility or risk for your use of the Thomson Reuters Healthcare products.

Clear Eyes ACR


Generic Name: naphazoline and zinc ophthalmic (na FAZ oh leen and ZINK)

Brand Names: Clear Eyes ACR


What is Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic)?

Naphazoline is a vasoconstrictor. It works by narrowing swollen blood vessels in the eyes to reduce eye redness.


Zinc is a mineral that is used in this medication as an astringent to gently clear proteins and mucus from the outer surface of the eye.


The combination of naphazoline and zinc ophthalmic is used for temporary relief of minor eye irritation such as redness, dryness, or burning. This medication is also used to clear mucus build-up on the outer surface of the eye caused by dust, pollen, or smoke.

Naphazoline and zinc ophthalmic may also be used for other purposes not listed in this medication guide.


What is the most important information I should know about Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic)?


Before using this medication, tell your doctor if you are allergic to any drugs, or if you have glaucoma, heart disease, high blood pressure, or a thyroid disorder.


Naphazoline and zinc ophthalmic should be used for only 2 or 3 days at a time. Stop using the medication and call your doctor if your eye condition does not improve within 72 hours of use.

Do not allow the dropper tip to touch any surface, including the eyes or hands. If the dropper becomes contaminated it could cause an infection in your eye, which can lead to vision loss or serious damage to the eye.


Stop using this medication and call your doctor if you have ongoing or worsening eye redness, eye pain, changes in your vision, chest pain, fast or uneven heart rate, severe headache, buzzing in your ears, anxiety, confusion, or feeling short of breath.


Do not use this medication while you are wearing contact lenses. Naphazoline and zinc ophthalmic may contain a preservative that can be absorbed by soft contact lenses and cause discoloration. Wait at least 15 minutes after using naphazoline and zinc ophthalmic before putting your contact lenses in.

What should I discuss with my healthcare provider before using Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic)?


Before using this medication, tell your doctor if you are allergic to any drugs, or if you have:



  • glaucoma;




  • heart disease, high blood pressure; or




  • a thyroid disorder.



If you have any of these conditions, you may not be able to use this medication, or you may need a dose adjustment or special tests during treatment.


FDA pregnancy category C. This medication may be harmful to an unborn baby. Tell your doctor if you are pregnant or plan to become pregnant during treatment. It is not known whether naphazoline and zinc ophthalmic passes into breast milk or if it could harm a nursing baby. Do not use naphazoline and zinc ophthalmic without telling your doctor if you are breast-feeding a baby.

How should I use Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic)?


Use this medication exactly as directed on the label, or as prescribed by your doctor. Do not use it in larger amounts or for longer than recommended.


Using naphazoline and zinc more often than recommended or for longer than 72 hours may increase eye redness and could damage the blood vessels in your eyes. Wash your hands before using the eye drops.

To apply the eye drops:



  • Tilt your head back slightly and pull down your lower eyelid. Hold the dropper above the eye with the dropper tip down. Look up and away from the dropper as you squeeze out a drop, then close your eye.




  • Gently press your finger to the inside corner of the eye (near your nose) for about 1 minute to keep the liquid from draining into your tear duct. The usual dose of this medication is 1 or 2 drops in each affected eye up to 4 times a day.




  • Do not allow the dropper tip to touch any surface, including the eyes or hands. If the dropper becomes contaminated it could cause an infection in your eye, which can lead to vision loss or serious damage to the eye.




  • Naphazoline and zinc ophthalmic should be used for only 2 or 3 days at a time. Stop using the medication and call your doctor if your eye condition does not improve within 72 hours of use.



Do not use the eye drops if the liquid has changed colors or has particles in it. Call your doctor for a new prescription.


Store the drops at room temperature away from heat and moisture. Keep the bottle tightly closed when not in use.

What happens if I miss a dose?


Since naphazoline and zinc ophthalmic is used as needed, it is not likely that you will be on a dosing schedule. Do not use extra medicine to make up a missed dose.


What happens if I overdose?


Seek emergency medical attention if you think you have used too much of this medicine.

An overdose of naphazoline and zinc ophthalmic is not likely to cause life-threatening symptoms. However, using the medication too long or too often may worsen your symptoms and cause damage to the blood vessels in your eyes.


What should I avoid while using Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic)?


Do not use this medication while you are wearing contact lenses. Naphazoline and zinc ophthalmic may contain a preservative that can be absorbed by soft contact lenses and cause discoloration. Wait at least 15 minutes after using naphazoline and zinc ophthalmic before putting your contact lenses in.

Do not use other eye medications at the same time you use naphazoline and zinc ophthalmic unless your doctor has told you to.


Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic) side effects


Get emergency medical help if you have any of these signs of an allergic reaction: hives; difficulty breathing; swelling of your face, lips, tongue, or throat. Stop using naphazoline and zinc ophthalmic and call your doctor if you have a serious side effect such as:

  • ongoing or worsening eye redness;




  • eye pain;




  • changes in your vision;




  • chest pain, fast or uneven heart rate; or




  • severe headache, buzzing in your ears, anxiety, confusion, or feeling short of breath.



Less serious side effects may include:



  • burning, stinging, pain, or increased redness of the eye;




  • blurred vision, watery eyes;




  • headache;




  • tremor;




  • nausea;




  • sweating;




  • nervousness;




  • dizziness; or




  • drowsiness.



This is not a complete list of side effects and others may occur. Tell your doctor about any unusual or bothersome side effect. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.


What other drugs will affect Clear Eyes ACR (naphazoline and zinc ophthalmic)?


It is not likely that other drugs you take orally or inject will have an effect on topically applied naphazoline and zinc ophthalmic. But many drugs can interact with each other. Before using naphazoline and zinc ophthalmic, tell your doctor if you are taking any of the following medicines:



  • an MAO inhibitor such as isocarboxazid (Marplan), phenelzine (Nardil), rasagiline (Azilect), selegiline (Eldepryl, Emsam), or tranylcypromine (Parnate); or




  • a beta-blocker such as acebutolol (Sectral), atenolol (Tenormin), betaxolol (Kerlone), bisoprolol (Zebeta), carteolol (Cartrol), carvedilol (Coreg), esmolol (Brevibloc), labetalol (Normodyne, Trandate), metoprolol (Lopressor, Toprol), nadolol (Corgard), penbutolol (Levatol), pindolol (Visken), propranolol (Inderal, InnoPran), sotalol (Betapace), or timolol (Blocadren).



This list is not complete and there may be other drugs that can interact with naphazoline and zinc ophthalmic. Tell your doctor about all your prescription and over-the-counter medications, vitamins, minerals, herbal products, and drugs prescribed by other doctors. Do not start a new medication without telling your doctor.



More Clear Eyes ACR resources


  • Clear Eyes ACR Use in Pregnancy & Breastfeeding
  • Clear Eyes ACR Drug Interactions
  • Clear Eyes ACR Support Group
  • 0 Reviews for Clear Eyes ACR - Add your own review/rating


Compare Clear Eyes ACR with other medications


  • Eye Dryness/Redness
  • Eye Redness/Itching


Where can I get more information?


  • Your pharmacist can provide more information about naphazoline and zinc ophthalmic.


Monday 23 July 2012

Haemonine 250





1. Name Of The Medicinal Product



Haemonine® 250



Powder and solvent for solution for injection


2. Qualitative And Quantitative Composition



Human plasma derived coagulation factor IX;



Haemonine® 250 is presented as a powder and solvent for solution for injection containing 250 IU human coagulation factor IX per vial.



When reconstituted with 5 ml water for injections, Haemonine® 250 contains approximately 50 IU/ml human coagulation factor IX.



The potency (IU) is determined using the European Pharmacopoeia one stage clotting test. The specific activity of Haemonine® 250 is



Excipients: The reconstituted product contains 0.19 mmol (4.37 mg) sodium per ml. For a full list of excipients, see section 6.1.



3. Pharmaceutical Form



Powder and solvent for solution for injection.



4. Clinical Particulars



4.1 Therapeutic Indications



Treatment and prophylaxis of bleeding in patients with haemophilia B (congenital factor IX deficiency).



4.2 Posology And Method Of Administration



Treatment should be initiated under the supervision of a physician experienced in the treatment of haemophilia.



Posology



The dosage and duration of the substitution therapy depend on the severity of the factor IX deficiency, on the location and extent of the bleeding and on the patient´s clinical condition. The number of units of factor IX administered is expressed in International Units (IU), which are related to the current WHO standard for factor IX products. Factor IX activity in plasma is expressed either as a percentage (relative to normal human plasma) or in International Units (relative to an International Standard for factor IX in plasma). One International Unit (IU) of factor IX activity is equivalent to that quantity of factor IX in one ml of normal human plasma.



The calculation of the required dosage of factor IX is based on the empirical finding that 1 International Unit (IU) factor IX per kg body weight raises the plasma factor IX activity by 1-2 % of normal activity. The required dosage is determined using the following formula:



Required units = body weight (kg) x desired factor IX rise (%) (IU/dl) x 0.8



The amount to be administered and the frequency of administration should always be oriented to the clinical effectiveness in the individual case. Factor IX products rarely require to be administered more than once daily.



In the case of the following haemorrhagic events, the factor IX activity should not fall below the given plasma activity level (in % of normal or in IU/dl) in the corresponding period. The following table can be used to guide dosing in bleeding episodes and surgery:




























Degree of haemorrhage/ Type of surgical procedure




Factor IX level required (%) (IU/dl)




Frequency of doses (hours)/Duration of therapy (days)




Haemorrhage



 

 


Early haemarthrosis, muscle bleeding or oral bleeding




20 - 40




Repeat every 24 hours. At least 1 day, until the bleeding episode as indicated by pain is resolved or healing is achieved.




More extensive haemarthrosis, muscle bleeding or haematoma




30 - 60




Repeat infusion every 24 hours for 3 - 4 days or more until pain and acute disability are resolved.




Life threatening haemorrhages




60 - 100




Repeat infusion every 8 to 24 hours until threat is resolved.




Surgery




 




 




Minor



including tooth extraction




30 - 60




Every 24 hours, at least 1 day, until healing is achieved.




Major




80 - 100



(pre- and post-operative)




Repeat infusion every 8 to 24 hours until adequate wound healing, then therapy for at least another 7 days to maintain a factor IX activity of 30 to 60% (IU/dl).



During the course of treatment, appropriate determination of factor IX levels is advised to guide the dose to be administered and the frequency of repeated infusions. In the case of major surgical interventions in particular, precise monitoring of the substitution therapy by means of coagulation analysis (plasma factor IX activity) is indispensable. Individual patients may vary in their response to factor IX, achieving different levels of in vivo recovery and demonstrating different half-lives.



For long term prophylaxis against bleeding in patients with severe haemophilia B, the usual doses are 20 to 30 IU of factor IX per kilogram of body weight at intervals of 3 to 4 days. In some cases, especially in younger patients, shorter dosage intervals or higher doses may be necessary.



There are insufficient data to recommend the use of Haemonine® 250 in children less then 6 years of age. Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. If the expected factor IX activity plasma levels are not attained, or if bleeding is not controlled with an appropriate dose, an assay should be performed to determine if a factor IX inhibitor is present. In patients with high levels of inhibitor, F IX therapy may not be effective and other therapeutic options should be considered. Management of such patients should be directed by physicians with experience in the care of patients with haemophilia. See also 4.4.



Method of administration



Dissolve the preparation as described in Section 6.6. The product should be administered via the intravenous route. It is recommended to not exceed a maximal infusion rate of 5 ml/min.



4.3 Contraindications



Hypersensitivity to the active substance, to any of the excipients or to heparin.



4.4 Special Warnings And Precautions For Use



As with any intravenous protein product, allergic type hypersensitivity reactions are possible. The product contains traces of human proteins other than factor IX. Patients should be informed of the early signs of hypersensitivity reactions including hives, generalised urticaria, tightness of the chest, wheezing, hypotension, and anaphylaxis. If these symptoms occur, they should be advised to discontinue use of the product immediately and contact their physician. In case of shock, the current medical standards for shock-treatment should be observed.



Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation/removal of viruses. Despite this, when medicinal products prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of transmitting infective agents cannot be totally excluded. This also applies to unknown or emerging viruses and other pathogens.



The measures taken are considered effective for enveloped viruses such as HIV, HBV and HCV, and for the non-enveloped virus HAV. The measures taken may be of limited value against non-enveloped viruses such as parvovirus B19. Parvovirus B19 infection may be serious for pregnant women (fetal infection) and for individuals with immunodeficiency or increased erythropoiesis (e.g. haemolytic anaemia).



Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular/repeated receipt of human plasma-derived factor IX products.



After repeated treatment with human coagulation factor IX products, patients should be monitored for the development of neutralising antibodies (inhibitors) that should be quantified in Bethesda Units (BU) using appropriate biological testing.



There have been reports in the literature showing a correlation between the occurrence of a factor IX inhibitor and allergic reactions. Therefore, patients experiencing allergic reactions should be evaluated for the presence of an inhibitor. It should be noted that patients with factor IX inhibitors may be at an increased risk of anaphylaxis with subsequent challenge with factor IX.



Because of the risk of allergic reactions with factor IX concentrates, the initial administrations of factor IX should, according to the treating physician's judgement, be performed under medical observation where proper medical care for allergic reactions could be provided.



Since the use of factor IX complex concentrates has historically been associated with the development of thromboembolic complications, the risk being higher in low purity preparations, the use of factor IX-containing products may be potentially hazardous in patients with signs of fibrinolysis and in patients with disseminated intravascular coagulation (DIC). Because of the potential risk of thrombotic complications, clinical surveillance for early signs of thrombotic and consumptive coagulopathy should be initiated with appropriate biological testing when administering this product to patients with liver disease, to patients post-operatively, to new-born infants, or to patients at risk of thrombotic phenomena or DIC. In each of these situations, the benefit of treatment with Haemonine® 250 should be weighed against the risk of these complications.



This medicinal product contains a maximum of 4.9 mmol (113 mg) sodium per standard dose of 2000 IU. To be taken into consideration by patients on a controlled sodium diet.



It is strongly recommended that every time that Haemonine® 250 is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.



4.5 Interaction With Other Medicinal Products And Other Forms Of Interaction



No interactions of human coagulation factor IX products with other medicinal products are known.



4.6 Pregnancy And Lactation



Animal reproduction studies have not been conducted with factor IX. Based on the rare occurrence of haemophilia B in women, experience regarding the use of factor IX during pregnancy and breast-feeding is not available. Therefore, factor IX should be used during pregnancy and lactation only if clearly indicated.



4.7 Effects On Ability To Drive And Use Machines



No effects on ability to drive and use machines have been observed.



4.8 Undesirable Effects



• Hypersensitivity or allergic reactions (which may include angioedema, burning and stinging at the infusion site, chills, flushing, fever, generalised urticaria, headache, hives, hypotension, lethargy, nausea, restlessness, tachycardia, tightness of the chest, tingling, vomiting, wheezing) have been observed infrequently in patients treated with factor IX containing products. In some cases, these reactions have progressed to severe anaphylaxis, and they have occurred in close temporal association with development of factor IX inhibitors (see also 4.4).



• Nephrotic syndrome has been reported following attempted immune tolerance induction in haemophilia B patients with factor IX inhibitors and a history of allergic reaction.



• On rare occasions fever has been observed.



• Patients with haemophilia B may develop neutralising antibodies (inhibitors) to factor IX. If such inhibitors occur, the condition will manifest itself as an insufficient clinical response. In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contacted.



There is no experience with previously untreated patients (PUPs) so far.



During clinical development no factor IX inhibitor induction was observed in previously treated patients (PTPs, n=36) during 1,493 exposure days.



• There is a potential risk of thromboembolic episodes following the administration of factor IX products, with a higher risk for low purity preparations. The use of low purity factor IX products has been associated with instances of myocardial infarction, disseminated intravascular coagulation, venous thrombosis and pulmonary embolism. The use of high purity factor IX is rarely associated with such side effects.



• Haemonine® 250 may contain traces of heparin below the limit of quantitation (0.1 IU/ml) which may cause allergic reactions and reduced blood cell counts which may affect the blood clotting system. Patients with a history of heparin-induced allergic reactions should avoid the use of heparin-containing medicines.



For the evaluation of undesirable reactions of Haemonine®, the following frequencies were used:














Very common:







Common:







Uncommon:







Rare:







Very rare:




<1/10,000



The following adverse reactions have been reported from patients in clinical studies (1,493 exposure days):













MedDRA Standard System Organ Class




Adverse reactions




Frequency




General disorders and administration site conditions




Feeling cold




rare




Respiratory, thoracic and mediastinal disorders




Dyspnoe




rare



For safety with respect to transmissible agents see 4.4.



4.9 Overdose



No symptoms of overdose with human coagulation factor IX have been reported.



5. Pharmacological Properties



5.1 Pharmacodynamic Properties



Pharmacotherapeutic Group: antihemorrhagics: blood coagulation factor IX.



ATC code: B02BD04.



Factor IX is a single chain glycoprotein with a molecular mass of about 68,000 Dalton. It is a vitamin-K dependent coagulation factor and it is synthesised in the liver. Factor IX is activated by factor XIa in the intrinsic coagulation pathway and by the factor VII/tissue factor complex in the extrinsic pathway. Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. Activated factor X converts prothrombin into thrombin. Thrombin then converts fibrinogen into fibrin and a clot is formed. Haemophilia B is a sex-linked hereditary disorder of blood coagulation due to decreased levels of factor IX and results in profuse bleeding into joints, muscles or internal organs, either spontaneously or as a result of accidental or surgical trauma. By replacement therapy the plasma levels of factor IX are increased, thereby enabling a temporary correction of the factor deficiency and correction of the bleeding tendencies.



There are insufficient data to recommend the use of Haemonine® 250 in children less than 6 years of age.



5.2 Pharmacokinetic Properties



A pharmacokinetic study with 13 patients yielded the following results:



Using a biphasic model the mean initial half-life was 2.2 ± 1.9 h at initial visit and 3.1 ± 2.9 h at month 3, respectively. The mean terminal half-life was calculated as 28.5 ± 12.1 h at initial visit and 30.1 ± 14.7 h at month 3. The incremental recovery of Haemonine® was 69.8 ± 21.6 % and 72.2 ± 22.2 % at initial visit and at month 3, respectively. This corresponded to an incremental recovery of 0.015 ± 0.005 IU/ml/IU/kg body weight at initial visit and of 0.016 ± 0.005 IU/ml/IU/kg body weight at month 3. Other pharmacokinetic parameters of Haemonine® are: Area under the curve (AUC): about 25 IU · h/ml; Mean residence time (MRT): about 33 h; Clearance: about 200 ml/h.



5.3 Preclinical Safety Data



The preparation contains exclusively human plasma derived proteins, namely high purity coagulation factor IX, which is identical with the endogenous factor IX.



Preclinical studies in an Ames test showed no mutagenic potential of the preparation.



Haemonine® was tested for abnormal toxicity and thrombogenic potential in different rabbit models. The results revealed no signs for toxicological or thrombogenic potential.



6. Pharmaceutical Particulars



6.1 List Of Excipients



Powder:



arginine



lysine



sodium chloride



sodium citrate



Solvent:



water for injections.



6.2 Incompatibilities



This medicinal product must not be mixed with other medicinal products.



Only the provided injection sets should be used because treatment failure can occur as a consequence of human coagulation factor IX adsorption to the internal surfaces of some injection equipment.



6.3 Shelf Life



2 years



The product should be used immediately after reconstitution.



6.4 Special Precautions For Storage



Do not store above 25°C.



Do not freeze.



Keep the vials in the outer carton in order to protect from light.



6.5 Nature And Contents Of Container



1 package Haemonine ® 250 contains:



1 vial with powder, glass type I (Ph. Eur.), closed with chlorobutyl rubber stopper, type I (Ph. Eur.)



1 vial with solvent (5 ml), glass type I (Ph. Eur.), closed with bromobutyl rubber stopper, type I (Ph. Eur.)



The pack also contains:



1 disposable syringe (5 ml), 1 double-filter transfer system, 1 butterfly cannula.



Further package sizes:



1 package Haemonine ® 500 contains:



1 vial with powder, glass type I (Ph. Eur.), closed with chlorobutyl rubber stopper, type I (Ph. Eur.)



1 vial with solvent (5 ml), glass type I (Ph. Eur.), closed with bromobutyl rubber stopper, type I (Ph. Eur.)



The pack also contains:



1 disposable syringe (5 ml), 1 double-filter transfer system, 1 butterfly cannula.



1 package Haemonine ® 1000 contains:



1 vial with powder, glass type I (Ph. Eur.), closed with chlorobutyl rubber stopper, type I (Ph. Eur.)



1 vial with solvent (10 ml), glass type I (Ph. Eur.), closed with bromobutyl rubber stopper, type I (Ph. Eur.)



The pack also contains:



1 disposable syringe (10 ml), 1 double-filter transfer system, 1 butterfly cannula.



6.6 Special Precautions For Disposal And Other Handling



Absolute sterility is to be ensured in all steps of the procedure !



Dissolution of the concentrate:



• Warm the solvent (water for injections) and powder to room temperature in the unopened vials; this temperature (max. 35°C) is to be maintained during the dissolution process (about 10 minutes). If a water bath is used for warming, it must be strictly ensured that the water does not come into contact with the caps or stoppers of the vials. Otherwise the medicinal product could be contaminated. Remove the caps from both vials in order to expose the central portions of the rubber stoppers.



• Clean the stoppers with a disinfectant.



• Pull off the closure of the packaging of the transfer system pack.



With the water bottle standing upright, place the open side of the pack (blue part of the transfer system) onto the water bottle.



• Remove the packaging. This exposes the transparent part of the transfer system.



• Turn the combination of transfer system and water vial upside down and, with the vial of dry substance standing upright, push the transparent part of the transfer system into the dry substance vial.



The vacuum present in the dry substance vial causes the water to run into this vial.



Unscrew the blue part of the transfer system together with the water vial.



Gently rocking the vial with product helps to dissolve the dry substance. Do not shake vigorously, all foaming is to be avoided ! The solution should be clear or slightly opalescent.



• The solution ready for use should be used immediately after dissolving. Do not use solutions that are cloudy or have deposits.



Injection:



• Once you have dissolved the dry substance as described above, screw the enclosed syringe with its Luer-Lock connector onto the substrate vial with the transparent part of the transfer system.



This will allow you to draw the dissolved preparation easily into the syringe. A separate filter is unnecessary because the transfer system has its own integral filter.



• Carefully unscrew the bottle with the transparent part of the transfer system and inject the injection preparation slowly intravenously using the enclosed butterfly needle.



Injection rate: 2 – 3 ml/minute.



After the butterfly needle has been used, it can be made safe with the protective cap.



Any unused product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.



7. Marketing Authorisation Holder



Biotest Pharma GmbH



Landsteinerstrasse 5



63303 Dreieich



Germany



Phone: +49 6103 801-0



Fax: +49 6103 801-150



8. Marketing Authorisation Number(S)



PL 04500/0007



9. Date Of First Authorisation/Renewal Of The Authorisation



19/12/2008



10. Date Of Revision Of The Text



19/12/2008




Sunday 22 July 2012

IDkit HP One





Dosage Form: kit
Package Insert IDkit:Hp™ for the Exalenz BreathID® System BREATH TEST FOR DETECTION of H. pylori

PACKAGE INSERT 005569


This package insert includes information for conducting the BreathID® H. pylori test for two modes of analysis with two Breath Test Kits:









Breath Test Kit
BreathID® Mode
IDkit: HpTM ONE
H. pylori PATIENT MODE
IDkit: HpTM TWO
H. pylori BAG MODE

The following are trademarks of Exalenz Bioscience Ltd.: Exalenz™ , MCS™, IDcircuit™, IDcheck™,  IDkit: Hp™, and  BreathID®


All reference to Exalenz in this document refers to the company Exalenz Bioscience Ltd.


Note: No license, expressed or implied, is granted under any patents of Exalenz Bioscience Ltd.



INTENDED USE


The Exalenz BreathID® Breath Test System is intended for use in the qualitative detection of urease associated with Helicobacter pylori (H. pylori) in the human stomach and as an aid in the initial diagnosis and post treatment monitoring of H. pylori infection in adult patients. This test should be used after at least four weeks of H. pylori eradication therapy. For these purposes, the system utilizes Molecular Correlation Spectrometry (MCS™) for the measurement of the ratio of 13CO2 to 12CO2 in breath samples.


The Exalenz BreathID® System is used to detect and monitor H. pylori infection by measuring changes in the 13CO2 to 12CO2 ratio in a patient’s breath following the ingestion of 13C-urea.The Exalenz BreathID® Breath Test System consists of the IDkit: Hp™ kits containing 13C-urea tablet, 75 mg for oral solution and 4.3 g Citrica Powder (4g citric acid) for oral solution; the BreathID® device and the IDcheck™ system quality control accessory.The device is for use by trained healthcare professionals and the test kit is to be administered under a physician’s supervision.



SUMMARY AND EXPLANATION


Since the initial identification of H. pylori in the early 1980s [1], the management of upper gastrointestinal disease has changed dramatically. “Helicobacter pylori is now recognized as an important pathogen and a casual relationship between H. pylori and chronic active gastritis, duodenal ulcer, and gastric ulcer is well documented” [2]. Currently there are numerous H. pylori detection technologies for upper gastrointestinal disease including biopsy and serum analysis. These technologies depend on two general approaches for obtaining a sample for testing: invasive and non-invasive.The first invasive test method requires an endoscopic gastric biopsy. The tissue collected from the biopsy is then examined in a laboratory by microbiological culture of the organism, direct detection of urease activity in the tissue (for example, the CLOtest®), or by histological examination of stained tissue. Biopsy-based methods present an element of patient risk and discomfort and may provide false negative results due to sampling errors.The second invasive test is a serological test; this requires a blood sample which is used to detect serum antibodies to H. pylori.  The disadvantage of this test is that it is difficult to distinguish between positive active infections and past exposure to infection, and therefore it is not a conclusive indicator of current H. pylori infection. 13C-urea breath tests provide a non-invasive and non-hazardous analysis of the exhaled breath. The BreathID® test (described in the next section) measures the 12CO2 and 13CO2 components of the exhaled breath before and after the oral ingestion of 13C-enriched urea.  This establishes the baseline ratio of 13CO2 / 12CO2 and the post ingestion ratio of 13CO2 / 12CO2 in order to determine the Delta Over Baseline (change in the 13CO2 / 12CO2 ratio). (Delta Over Baseline is defined as: {(13CO2(N)/12CO2(N) - 13CO2(0)/12CO2(0))*1000}/(13CO2(PDB)/12CO2(PDB)) where PDB is the standard 13C/12C isotope ratio (=1.1273%). (0) is the base line measurement and (N) is the measurement of interest.)



PRINCIPLES OF THE EXALENZ BREATHID® BREATH TEST


The Exalenz BreathID® non-invasive breath test is a diagnostic test that analyzes a breath sample before and after ingestion of 13C-enriched urea; it is used to identify those patients with H. pylori infection.The Exalenz BreathID® breath test is performed as follows: a 75 mg 13C-urea tablet and 4.3 g Citrica Powder are dissolved in water, and the resulting solution is ingested by the patient. The presence of the Citrica creates an acidic environment in the stomach and also delays the transfer of the ingested solution to the duodenum. These two characteristics facilitate the decomposition of the urea by H. pylori, if present. Thus, in the presence of urease associated with gastric H. pylori, 13C-urea is decomposed to 13CO2 and NH3 according to the following equation:


2 13C-urea + 2 H2O ----------> H. pylori urease----------> 2 13CO2+ 2 NH3


The 13CO2 is absorbed into the blood and then exhaled in the breath. Absorption and distribution of 13CO2 is fast. Therefore, the cleavage of urea by the H. pylori urease that produces the 13CO2 occurs immediately after the solution is ingested and enables immediate detection of increased 13CO2 in the exhaled breath of H. pylori-positive patients.In the case of H. pylori-negative patients, the 13C-urea does not produce 13CO2 in the stomach because there are no human enzymes that can decompose the urea in the stomach.



DESCRIPTION OF THE 13C-UREA DIAGNOSTIC COMPONENT


The diagnostic drug component of the kits is 13C-enriched urea prepared as a tablet. The tablet should be dissolved with Citrica Powder in a glass of water, providing a clear, colorless solution for oral administration.

The 75 mg 13C-urea component is supplied as a tablet in a sealed pouch. The 4.3 g of Citrica Powder (4 g citric acid [3,4,5], aspartame, and Tutti Frutti flavoring) is supplied in a separate sealed pouch.


An average adult body normally contains about 9.0 grams of urea, which is a product of protein metabolism. Urea in the body is referred to as a natural isotopic abundance urea since it is composed of 98.9% 12C-urea and 1.1% 13C-urea.


Greater than or equal to 99% of the carbon molecules in the supplied tablet are in the form of 13C; a stable, naturally occurring, non-radioactive isotope of carbon. 13C-urea is the diamide of 13C carbonic acid and is highly soluble in water (1 gram per ml at 25OC). It has the following chemical formula: 13CH4N2O.



DESCRIPTION OF THE MODE OF OPERATION OF THE BREATHID® DEVICE


The BreathID® device can be operated in two pre-selected modes of testing. These are the PATIENT MODE and the BAG MODE as described below.


PATIENT MODE


The test begins with the selection of the PATIENT MODE and with the collection of a baseline breath sample. The patient breathes normally while the BreathID® device collects samples through the IDcircuit™ nasal cannula. The IDcircuit™ extracts moisture and patient secretions from the breath samples to provide accurate CO2 readings, and the device measures the 13CO2 / 12CO2 ratio of the baseline measurement. The patient then ingests a test drink consisting of 13C-urea tablet 75 mg and 4.3 g of citric Powder (4g citric acid).


While the patient continues to breathe normally, the BreathID® device continually and non-invasively samples the patient’s breath (via the cannula) and measures the changes in the 13CO2 / 12CO2 ratio versus the original baseline sample. These changes are displayed as a graph on the large display screen while the test continues. The graph shows multiple points that allow the physician to identify the change in the DOB of the 13CO2 / 12CO2 ratio in response to the administered 13C-urea. Once the BreathID® device has collected enough data to determine whether or not a patient is H. pylori-positive, (i.e. the graph passes the threshold unambiguously), it automatically ends the test and prints out the results.


BAG MODE


The test begins with the collection of normally exhaled breath of the patient into a baseline breath collection bag, which is then sealed. This sample provides the baseline isotope ratio reading. Next, the patient ingests the test drink consisting of dissolved of 13C-urea tablet, 75 mg and 4.3 g of Citrica Powder (4g citric acid), as in the PATIENT MODE. After 20 minutes, the patient exhales into a post-ingestion breath collection bag, which is subsequently sealed.


The test is performed on the BreathID® device. After selecting BAG MODE, the baseline and then the post-ingestion breath collection bags are connected to the BreathID® device, one after the other. Each bag is separately sampled by the BreathID® device to determine the 13CO2 / 12CO2 ratio. The values of the ratios obtained are compared in order to determine the Delta Over Baseline (change in the 13CO2 / 12CO2 ratio between the baseline and the post-ingestion measurements). Once the BreathID® completes measuring the bags, it automatically displays and prints the results. This enables the physician to determine whether a patient is positive or negative for H. pylori, based on whether or not the graph passed the threshold line.



Warnings and Precautions


  1. For in vitro diagnostic use only. The 13C-urea tablet and Citrica Powder are dissolved in a glass of water and the resulting solution is taken orally as part of the diagnostic procedure.

  2. Phenylketonurics: Contains Phenylalanine, 84 mg per dosage unit of Citrica Powder.

  3. In the case of accidental overdose – drink water and call the physician.

  4. A negative result does not rule out the possibility of H. pylori infection.  False negative results can occur with this procedure. If clinical signs suggest H. pylori infection, retest with a new sample or an alternate method.

  5. A false positive test may (rarely) occur due to urease associated with other gastric spiral organisms observed in humans such as Helicobacter heilmanni.

  6. A false positive test could occur in patients who have achlorhydria.

  7. Antimicrobials, proton pump inhibitors, and bismuth preparations are known to suppress H. pylori. Ingesting these medications within two weeks prior to performing the breath test may produce false negative test results.

  8. Tiny particles may remain visible in the reconstituted 13C-urea and Citrica solution after thorough mixing for up to five minutes. However, if more substantial particulate matter is still present after five minutes of mixing, the solution should not be used, and a new kit should be opened.


SHELF LIFE AND STORAGE


Store at 25°C (77°F); excursions permitted to 15-30°C (59-86°F) [see USP Controlled Room Temperature]. The following components of the test kits have expiration dates: the 13C-urea tablet and the Citrica Powder. Do not use either of these components beyond the expiration date stated on the respective labels.



PATIENT PREPARATION


Remind the patient that the Citrica contains 84 mg of phenylalanine per packet of Citrica. Phenylketonurics restrict dietary phenylalanine.The patient should have fasted at least one hour before administering the solution.The patient should not have taken antimicrobials, proton pump inhibitors or bismuth preparations within two weeks prior to administering the test.



PROCEDURE





PATIENT MODE


Materials

A single BreathID®  IDkit: Hp™ ONE is provided to perform the Breath Test in the PATIENT MODE.

Each IDkit: Hp™ ONE for the Exalenz BreathID® Breath Test System contains:


  • One Tablet of  13C-enriched urea, 75 mg.

  • One Packet of 4.3 g (4 g citric acid, aspartame, Tutti Frutti flavoring) of Citrica Powder.

  • One IDcircuit™ nasal cannula.

  • One straw for stirring and drinking.



SystemCheck

One SystemCheck accessory is supplied for every 25 units of BreathID® kits, IDkit: Hp™ ONE. The SystemCheck accessory supplied with the BreathID® kits provides quality control for the BreathID® system as described in the Quality Control section. The SystemCheck has an expiration date and shouldn't be used beyond this date as stated on the label.


Materials Needed But Not Provided:


  • A drinking cup with a capacity of eight ounces (236 ml) or greater.

  • Tap water.



Step-by-Step Procedure for the PATIENT MODE

For more detailed information regarding the step-by-step procedure, on screen instructions, and device operation, refer to the BreathID® Operator’s Manual.

For performing the BreathID® H. pylori test in PATIENT MODE, use the IDkit: Hp™ ONE single-use kit.


1. Before opening the kit, verify that the entire package is intact.


2. Ensure that the BreathID® device is activated on PATIENT MODE. The device mode appears on the top corner of the screen.


3. Follow the screen instructions.


4. Connecting the IDcircuit™:

a. Take the IDcircuit™ out of its bag and slide the tubing sleeve down as far as it will go. Gently place the cannula tips into the patient’s nostrils, and place the cannula tubing over the ears, as shown in Figure 1.

b. Slide the tubing sleeve up towards the neck to fit comfortably under the chin.

c. Connect the IDcircuit™ to the BreathID® device by twisting the yellow connector at the free end of the cannula clockwise until it is secured into the dedicated socket of the BreathID® device, as shown in Figure 2.

d. Verify that the IDcircuit™ is not twisted or kinked and that the cannula tips are in the nostrils. Ensure that the IDcircuit™ cannula tips moldings are positioned inwards.

e. Click on the OK button to proceed. The baseline values will be measured by the BreathID® device and the results will be shown on the screen.

5. Preparing the test drink:

Note: Administer the test drink within two hours of preparation, as this is the maximal time for maintaining solution stability.


a. Dissolve the Citrica and the 13C-enriched urea tablet in 150 to 200 ml (5.1 to 6.8 oz) of tap water in a single drinking cup of at least 236 ml (8 oz) in capacity.

b. Stir thoroughly with the provided straw for one to two minutes, until the Citrica Powder and the urea tablet are completely dissolved.


Note: Tiny particles may remain visible after thorough mixing.  However, if more substantial particulate matter is still present after five minutes of stirring, discard the solution and repeat the procedure with a new kit.

6. Administering the test drink and starting measurement:

Note: Do not administer the drink until prompted by the screen instructions on the device (this makes certain that the baseline sample has been collected properly).


a. Ensure that the patient drinks the solution through the straw.

b. The patient must drink the solution within two minutes and consume the entire amount.

c. After the patient finishes drinking the solution, press the OK button to proceed.

7. Measurement:


The BreathID® device continually analyzes the trend of measured results. When the BreathID® device determines that the final value will be positive or negative, i.e. greater or less than 5 Delta Over Baseline, it will automatically end the test and print out the results.


8. Removing and discarding the IDcircuit™:


When the measurement is complete, disconnect the IDcircuit™ from both the patient and the device. Dispose of the IDcircuit™ and all other used components of the kit, according to standard operating procedures or local regulations for the disposal of used medical waste.Note: If you do not disconnect the IDcircuit™, instructions will appear on the device screen reminding you to do so. The device will not proceed to the next screen until the IDcircuit™ is disconnected.


9. Printing Results:

a. After the measurement is complete, the device will automatically print the test results. The printout contains the graph as seen on the screen, including the date, time, test number and Delta Over Baseline value of the last point measured.


b. Tear off the printed results and fill in the patient data.

Figure 1: Position of the IDcircuit™

Figure 2: Connecting the IDcircuit™

BAG MODE


Materials


A single BreathID® IDkit: Hp™ TWO is provided to perform the Breath Test in the BAG MODE. Each Exalenz IDkit: Hp™ TWO for the Exalenz BreathID®  Breath Test System contains:


  • One Tablet of 13C-enriched urea, 75 mg

  • One Packet with 4.3 g (4 g citric acid, aspartame, Tutti Frutti flavoring) of Citrica Powder

  • Two differently colored Breath Collection Bags. One bag is silver and marked as BASELINE (T-0) while the other is blue and marked as POST-INGESTION (T-20).

  • One mouthpiece.

  • Two caps, one for sealing each of the collection bags after the breath collections.

  • One straw for stirring and drinking.

  • One abridged User Guide (Instruction for Use - IFU).

  • One patient requisition form.

  • Two labels (stickers) to be completed with patient and clinical institution information.

  • One plastic bag for the filled breath collection bags and the patient requisition form.



SystemCheck


One SystemCheck accessory is supplied for every 25 units of BreathID® IDkit: Hp™ TWO. The SystemCheck accessory supplied with IDkit: Hp™ TWO provides quality control for the BreathID® System, as described in the Quality Control section. The SystemCheck has an expiration date and shouldn't be used beyond this date as stated on the label.


Materials Needed But Not Provided:


  • A drinking cup with a capacity of 8 oz (236 ml) or greater.

  • Tap water.



Step-by-Step Procedure of the BAG MODE


For detailed information regarding the step-by-step procedure, on screen instructions, and device operation, refer to the BreathID® Operator’s Manual.


For performing the BreathID® H. pylori test in the BAG MODE, use the IDkit: Hp™ TWO single-use kit.


1. Before opening the kit, verify that the entire package is intact.


2. Open a single-use test kit and fill in the patient requisition form.


3. Prepare the silver-colored Breath Collection Bag(T-0) for the breath test:

a. Fill in the first label (sticker), marked (T-0).

b. Take out the silver-colored “Breath Collection Bag - BASELINE (T-0)” for the breath test.

c. Affix the label (sticker) on the silver Breath Collection Bag (T-0).

4. Preparing the test drink:

Note: Administer the test drink within two hours of preparation, as this is the maximal time for maintaining solution stability.

a. Dissolve the Citrica and the 13C-enriched urea tablet in 150 to 200 ml (5.1 to 6.8 oz) of tap water in a single drinking cup of at least 236 ml (8 oz) in capacity.

b. Stir thoroughly with the provided straw for one to two minutes until the Citrica Powder and the urea tablet are completely dissolved.

Note: Tiny particles may remain visible after thorough mixing. However, if more substantial particulate matter is still present after five minutes, discard the solution and repeat the procedure with a new kit.

5. Baseline bag filing:

a. Take the silver bag marked as "Breath Collection Bag - BASELINE (T-0)".

b. Insert the provided mouthpiece approximately halfway into the BASELINE bag.

c. While holding the bag, instruct the patient to take a deep breath, to hold his breath for 1-2 seconds, and then to forcefully exhale his contained breath into the bag.

d. Lock the bag tightly with one of the provided caps immediately after it is filled with the patient’s breath. Continue to turn the cap until a clicking sound is heard. This will confirm that the cap is secured and the bag is sealed.

6. Administering the test drink:

a. Ensure that the patient drinks the solution through the straw.

b. The patient must drink the solution within two minutes and must consume the entire amount.

7. Prepare the blue “Breath Collection Bag- POST INGESTION (T-20)” for  the breath test:

a. Fill in the label (sticker) marked (T-20), including the time that the second breath sample will be collected (which is time of ingestion + 20 minutes).

b. Take out the blue Breath Collection Bag for the breath test.

c. Affix the label (sticker) onto the blue bag.

8. Post-Ingestion bag filling:

a. Exactly twenty minutes after ingestion (as indicated on the sticker), insert the mouthpiece into the blue bag marked "Breath Collection Bag POST-INGESTION (T-20)"

b. While holding the bag, the patient is instructed to take a deep breath, to hold his breath for 1-2 seconds, and then to forcefully exhale his contained breath into the bag.

c. Lock the bag tightly with the remaining cap immediately after it is filled with the patient’s breath. Continue to turn the cap until a clicking sound is heard. This will confirm that the cap is secured and the bag is sealed. Place the two sealed bags and the patient requisition form in the provided plastic bag.

9. Measurement:

a. Ascertain that the BreathID® device is operating in H. pylori BAG MODE.

b. The device's mode of operation appears on the upper corner of the screen. To switch modes of operation, refer to the Operator’s Manual.

c. Open the plastic bag containing the breath collection bags and patient requisition form.

d. Connect the silver bag marked as "Breath Collection Bag BASELINE (T-0)" via the bag adaptor (supplied as part of the accessories kit for IDkit: Hp™ TWO) and the bag connector (supplied as part of the Device’s Accessories Box).

e. Prompt the BreathID® to measure the baseline.

f. Disconnect the first bag when instructed to do so by the device and then connect the blue "Breath Collection Bag POST-INGESTION (T-20)".

g. The BreathID® automatically computes the Delta Over Baseline (DOB), and after the measurement is complete, the device will automatically print the test results. The printout contains the date, time, test number and the Delta Over Baseline value.

h. Tear off the printed results, and attach it to the patient requisition form.

i. Disconnect the Breath Collection Bag.

f. Disconnect the Bag Adaptor.

QUALITY CONTROL


The BreathID® device is an instrument for measuring changes in the ratio of 13CO2 to 12CO2 in the patient’s exhalation. Since the BreathID®is not a laboratory device, no field laboratory quality control procedures are required. The BreathID® device undergoes rigorous quality assurance procedures before leaving the manufacturer.However, to ensure correct functioning of the BreathID® in the field, an accessory labeled SystemCheck is provided for every 25 units of IDkit: Hp™. The BreathID® will automatically display a request to perform a SystemCheck™ after 25 tests are completed. The BreathID® device will not continue to function unless the SystemCheck accessory is used as directed.The SystemCheck quality control is accomplished by introducing a single-use cartridge that contains a known concentration of CO2 into the device after every 25 breath tests. This procedure confirms that the BreathID® System is functional and is performing within specifications.Complete operating information including appropriate quality control activities is provided in the BreathID® Operator’s Manual.



CALIBRATION


The calibration stability of the BreathID® system is ensured by the Exalenz proprietary 12CO2 and 13CO2 Isotope Specific InfraRed (ISIR) lamps. The physical process underlying gas discharge emissions supports this stability. The emissions are caused by molecular rotation-vibration transitions, each generating a spectral line at a specific wavelength, uniquely defined to an accuracy of better than 0.01 Å (Angstrom). Five gas samples of known concentration and isotope ratio are used to adjust the absorption cell calibration curves, aiming to attain identical isotope ratios over the collection range of CO2 concentrations.  This will ensure accurate readings in both negative and positive samples.In addition, quality checks as described above in the Quality Control section are performed by the BreathID® device after every 25 tests in order to ensure that the BreathID® System performs within established limits, and calibration is performed if required. Refer to the BreathID® Operator’s Manual for a complete description of the SystemCheck and calibration procedure.



TEST RESULTS





THE TEST METHOD


The ratio of 13CO2 to 12CO2 in breath samples is determined by Molecular Correlation Spectrometry (MCS™), which is utilized by the BreathID® device software.



CALCULATION OF RESULTS


The results of the BreathID® test are provided as Delta Over Baseline. Delta Over Baseline is the difference between the Delta value (based on a ratio of 13CO2 / 12CO2) in the test specimen and the corresponding baseline sample. There are no calculations required by the user.



DETERMINATION OF THE CUTOFF POINT


The cutoff point is the level (threshold) used to discriminate betweeny H. pylori-infected and uninfected individuals.The Delta Over Baseline cutoff point was determined to be five in a controlled study of 186 adult asymptomatic and symptomatic patients (101 infected and 85 uninfected). The study was conducted in Israel using a local reference standard called the Isotope Ratio Mass Spectrometer (IRMS). The cutoff point was evaluated by determining the BreathID® test result (DOB) threshold at which positive and negative patients, as determined by the Isotope Ratio Mass Spectrometer, were best distinguished. Figure 3 shows the BreathID® cutoff point graphically, which distinguishes H. pylori-positive and negative patients.



The cutoff point was confirmed in a controlled pivotal clinical study where 300 subjects were enrolled. The study consisted of a pre-therapy and post-therapy phase. Patients enrolled in the pre-therapy phase had dyspeptic symptoms, active peptic ulcer disease, or a past history of peptic ulcer disease.  To be eligible for the post therapy phase, H. pylori-positive patients had to be treated for infection four weeks prior to enrollment (some patients participated in both the pre-therapy and post-therapy phases). In the pre-therapy phase, 47 patients were found to be infected and 253 were found to be uninfected. Congruent results obtained by rapid urease test and histological examination of biopsy tissue were used as the reference standard. In the post-therapy phase, 22 patients were infected and 50 were uninfected. The reference standard was a positive finding by endoscopic test (rapid urease or histology) or Meretek UBT®. For more details, refer to the Performance Characteristics section. Figure 4 shows the BreathID® Delta Over Baseline results.



Interpretation of Results

A BreathID® test result of greater than 5 Delta Over Baseline is interpreted as diagnostically positive, indicating the presence of urease associated with H. pylori. A BreathID® test result of less than or equal to 5 Delta Over Baseline is interpreted as diagnostically negative, indicating the absence of urease associated with H. pylori.The 5 Delta Over Baseline cutoff point applies to both initial diagnosis and post treatment monitoring of H. pylori infection.For more details, refer to the Performance Characteristics section.



LIMITATIONS OF THE TEST


  1. Post treatment monitoring of H. pylori should be performed after at least four weeks of treatment for H. pylori infection. Earlier assessment may give false results.

  2. Safety and effectiveness in patients under the age of 18 years have not yet been established.

  3. Data is insufficient for recommending the use of this test on patients with total or partial gastrectomy.

  4. Data is insufficient to recommend the use of this test on pregnant and lactating women.

  5. A correlation between the number of H. pylori organisms in the stomach and the BreathID® results has not been established.


INTERFERING SUBSTANCES


Potentially interfering substances typically found in a patient’s breath were tested using the BreathID® System to determine their effect on the test results. The potential sources tested were:


  • Mouthwash

  • Chewing gum

  • Carbonated beverages

  • Cigarette smoke

  • Acetone (to simulate the effect of ketone production that may result from some diets)

  • Alcohol

There was no observation that these substances had any significant influence on the outcome of the test.



EXPECTED VALUES


Delta Over Baseline values for the BreathID® test were determined in a controlled clinical study of 186 adult asymptomatic and symptomatic patients (101 infected and 85 uninfected) in Israel, using a known reference standard called the Isotope Ratio Mass Spectrometer (IRMS) and performed in a local Israeli laboratory. The range of Delta Over Baseline values for the uninfected patients was determined to be between 1 and 8. A histogram of the distribution of Delta Over Baseline values from uninfected patients is shown in Figure 5 below.




Delta Over Baseline values, as determined by the BreathID®  in a pivotal clinical study, were used to confirm the initial clinical data. In the pre-therapy phase, there were 47 infected and 253 uninfected patients. Congruent results obtained by rapid urease test and histological examinations of biopsy tissue were used as the reference standard and were confirmed by the BreathID®  in the 47 infected patients. In the post therapy phase, 22 patients were infected and 50 were uninfected. The reference standard in this phase was at least one positive finding from either an endoscopic test (rapid urease or histology) or by the Meretek UBT®.


The following values were obtained for the data from the pivotal study:

Upper 97.5% percentile of the Negative patients: 2.245

Lower 2.5% percentile of the Positive patients: 7.212


A histogram of the distribution of Delta Over Baseline values from pre-therapy uninfected (first phase) patients is shown in Figure 6 below.




PERFORMANCE CHARACTERISTICS





REPRODUCIBILITY AND REPEATABILITY RESULTS


Tests were conducted to evaluate the reproducibility and repeatability of results when measurements are made by different technicians and/or using different BreathID® devices, or when testing is done on different days.



REPRODUCIBILITY (BENCH STUDY)


Four different accurate gas isotope mixtures were prepared with Delta Over Baseline values of 0, 2.5, 6.5, and 24 in a bench study. Three operators were asked to operate each of three BreathID® devices, in order to measure the Delta Over Baseline values for samples from each of the four batches. The results demonstrated that the standard deviation and overall reproducibility were stable over different batches for both the operator and the devices. The overall reproducibility standard deviation was 0.77, which is less than the natural variability of the Delta Over Baseline measurement.



REPEATABILITY


Three patients (one H. pylori-negative and two H. pylori-positive) were measured on three different days. From this limited observation, it was assumed that positive and negative subjects maintained their classification with no ambiguity when measured on different occasions. Based on this observed trend and in combination with the reproducibility results, it was concluded that the system is very consistent.



PATIENT RESULTS


The relationship between pre- and post-therapy BreathID® test results in patients enrolled in the clinical study was examined. Of the 13 patients who were positive pre-therapy and negative post-therapy and the three patients who were positive pre- and post-therapy, none had a borderline result post-therapy. The post-therapy negative patients were close to 0 Delta Over Baseline and the post-therapy positive patients were well above the 5 Delta Over Baseline threshold, again supporting the system coherency.



DIAGNOSTIC METHODS COMPARISON IN CLINICAL TRIAL


Experimental Design

The data presented here was collected from a prospective, open-label clinical trial, designed to assess the sensitivity and specificity of the BreathID® test compared to other methods in determining the status of gastrointestinal infection with H. pylori (pre-therapy phase). In addition, the clinical trial was designed to evaluate the ability of the BreathID® system to monitor the efficacy of therapy for H. pylori (post-therapy phase).There were 315 adult pre-therapy patients at two United States hospitals in the study. There were 77 post–therapy patients who were positive for infection and who had undergone eradication therapy at least four weeks previously. Nineteen of these post-therapy patients participated in the pre-therapy phase as well.Patients were evaluated by at least two of four diagnostic methods:


  1. Histopathology: Biopsy specimens, fixed with 10% buffered formalin, were cut into 4 mm sections, stained with Giemsa stain, and examined by an experienced pathologist.

  2. Rapid Urease Test (CLOtest®): Biopsy specimens were tested for urease activity with the CLOtest® according to the instructions in its package insert.

  3. Meretek UBT® Breath Test for H. pylori (post-therapy only): The Meretek UBT® was performed according to the instructions in its package insert.

  4. Exalenz BreathID® test: The Exalenz BreathID® test was performed in accordance with the procedures described in its package insert.



Results

The results are presented in two-way contingency tables.The exact binomial distribution was used to calculate the lower and upper limits of the 95% confidence intervals of the performance statistic.


Pre-Therapy

Table 1 and Table 2 compare the BreathID® to rapid urease tests and histological exams, respectively. In Table 3, the BreathID® outcome is compared to congruent results from the two endoscopy biopsy-based methods (rapid urease test and histological exam).


Table 1: Comparison of BreathID® Test to Rapid Urease Test (Clotest®)




















BreathID® Test
 CLOtest®Positive
Negative
Total
Positive
50
0
50
Negative
2
259
261
Total
52
259
311*

*Four patients out of the 315 were missing either the rapid urease test or BreathID®test results and therefore were not included in the table.

Relative sensitivity: 100% [95% CI (94.2, 100)]

Relative specificity: 99.2% [95% CI (97.3, 99.9)]


Table 2: Comparison of BreathID® Test to Histology Pre-Therapy




















BreathID® Test
Histology
Positive
Negative
Total
Positive
47
2
49
Negative
6
251
257
Total
53
253
306*

*Nine patients out of the 315 were missing either histology or BreathID® test results and therefore were not included in the table.

Relative sensitivity: 95.9% [95% CI (86.0, 99.5)]

Relative specificity: 97.7% [95% CI (95.0, 99.1]


Table 3: Comparison of BreathID® Test to Congruent Endoscopic Tests (CLOtest® and histological exam) Pre-Therapy




















BreathID® Test
Congruent Endoscopic Tests*Positive
Negative
Total
Positive
47
0
47
Negative
2
251
253
Total
49
251
300

*H. pylori positive is defined as positive rapid urea test and positive histology. H. pylori negative is defined as negative rapid urea test and negative histology.

Sensitivity**: 100% [95% CI (92.5, 100)]

Specificity**: 99.2% [95% CI (97.2, 99.9)]

**These calculations of sensitivity and specificity do not include 15 patients. In five of these patients, results obtained from the rapid urease test and histology did not match, and in 10 of these patients, at least one of the three tests was missing.


Post Therapy

Table 4 compares the BreathID® to congruent results from the two biopsy-based methods (rapid urease test and histological exam) or urea breath test (Meretek UBT®).


Table 4: Comparison of BreathID® Test to Endoscopic Tests or Meretek




















BreathID® Test
Endoscopic Tests of Meretek UBT®*Positive
Negative
Total
Positive
21
1
22
Negative
0
50
50
Total
21
51
72

*H. pylori positive is defined as at least one positive on either of the endoscopic tests or Meretek UBT®.

Percent agreement with positive patients: 95.5%

Percent agreement with negative patients: 100%



PATIENT MODE AND BAG MODE EQUIVALENCY


The two sampling modes of the BreathID® are PATIENT MODE sampling (using the continuous measuring of patient's breath before and after ingestion of the test solution*) and BAG MODE sampling (using two breath collection bags to sample patient's breath before and after ingestion of the test solution*). These sampling modes are described in the Procedure section of this Package Insert.


The BreathID® outcome capabilities of these two sampling modes were evaluated and compared in a series of bench tests using accurate gases and in one clinical study, as described below.

*Containing 75 mg 13C-urea tablet and 4.3 g Citrica Powder.


Non-clinical validation (bench tests)


Objectives:


  1. To demonstrate the accuracy and precision of the BAG MODE sampling collection compared to the PATIENT MODE sampling collection ("protocol 1”).

  2. To demonstrate precision and stability testing of the isotope ratio readings at time 0 and after seven days of storage ("protocol 2").

Methodology:


  • Protocol 1: Three different devices were used to assess DOB of the 13CO2 to 12CO2 ratio from samples taken from different predetermined DOB in gas sources. These DOB were 0, 5.92, 9.58, 15.5 and ~50. These DOB were assessed by both modes of the BreathID® device: the previous inherent PATIENT MODE and the new inherent BAG MODE. Each assessment was repeated three times, so there were a total of 45 tests for each mode. The order of the experiments was randomly assigned.

  • Protocol 2: One device was used to assess DOB of the 13CO2 to 12CO2 ratio from samples taken from different predetermined DOB in gas sources. These DOB were 0, 9.5, 15.5 and ~50. Nine collection bags were filled from each of the four sources (total of 36) to be tested at time "0." Another set of 36 collection bags were collected at the same time and stored for seven days, after which they were tested and compared to time "0" for repeatability, in order to evaluate stability of the breath sample in the bag.

In addition (in protocol 2), three collection bags were filled from three sources of 0, 9.5 and 15.5 to complete a set of nine bags. This was repeated twice more, so a total of 27 collection bags were collected in time "0." One set of nine collection bags was tested at time "0" and the other two sets were kept at different temperatures for seven days. One set was kept at 2º-8º Celsius and the second set was kept between 40-50º Celsius. After seven days, the collection bags were tested in the same device. This was done to demonstrate reproducibility.


Criteria for evaluation:

The accuracy and precision of the two modes were evaluated. The mean differences between the DOB as obtained by the device and the true values and their standard deviations were calculated. Mean differences should be near zero if the measurement is accurate.


Statistical methods:

Accuracy was assessed by comparing the measurement to its corresponding known value. Mean differences and 95% confidence intervals were calculated. The standard deviation of the mean difference and its 95% confidence interval were presented as an additional measure of accuracy versus the known constants.Repeatability expresses the precision under the same operating conditions over a short interval of time. Reproducibility expresses the precision between different operating conditions. The 95% confidence intervals for repeatability were calculated using a random effects analysis of variance model using the PROC MIXED procedure. The confidence interval of the reproducibility was calculated with bootstrap methodology using 10,000 simulated samples.


Results:

The overall accuracy of the BAG MODE was 0.11 (95% CI: [-0.91 – 1.13]). This value is similar to the overall accuracy of the PATIENT MODE -0.06 (95% CI: [-0.61 – 0.48]). The repeatability and reproducibility of the measurements assessed with the BAG MODE and PATIENT MODE are similar. Repeatability was 1.07 (95% CI: [0.87 - 1.38]) versus 0.97 (95% CI:[ 0.70 - 1.66])  and reproducibility 1.22 (95% CI:[ 0.70 -1.66]) versus 1.05 (95% CI:[ 0.73 -1.38]), respectively. Again, this demonstrates similar results for both modes.Assessment of the BAG MODE measurements has shown that the overall mean change in DOB measured after seven days is 0.02 (SD=1.21), irrespective of DOB of gas samples; subsequently, it can be reproduced after seven days in storage.Also, the results of the BAG MODE were found to be within the system specification.


Conclusion:

The data provided by these non-clinical experiments demonstrates the overall high agreement between the PATIENT MODE and the BAG MODE performances and the accuracy of the BAG MODE values. Furthermore, the non-clinical testing portrays the high level of precision, repeatability, and reproducibility of the BAG MODE results.


Clinical Validation

Objectives:

To show that the BAG MODE results in human subjects are in very high agreement with the results of the PATIENT MODE.


Methodology:

Validation of the BAG MODE included a clinical study comparing the BAG MODE and the PATIENT MODE applied on the same subjects, which were administered with the test solution of 13C-urea and Citrica as per Clinical protocol number# 4B-CV-409. For evaluation of the BAG MODE, 48 subjects were enrolled in this study.


Statistical methods:

The overall percent agreement between the diagnoses was calculated with a 95% exact confidence interval, sensitivity and specificity of the BAG MODE versus the PATIENT MODE, with their respective exact 95%. A Pearson correlation coefficient between measurements of DOB in both modes was calculated. The mean and standard deviation of the difference between the DOB measurements was calculated together with a 95% confidence interval. A linear regression model was fitted to the DOB value obtained by both modes. The slope and intercept together with their respective 95% confidence intervals were calculated. In addition, a Bland-Altman plot of the mean versus the difference were calculated, and the 95% limits of agreement were calculated together with their respective confidence intervals.


Results:

The overall agreement percentage is 100% (48/48) with a 95% exact binomial CI: [92.6%-100%] sensitivity of the BAG MODE versus the PATIENT MODE. Method diagnosis is 100% (95% exact binomial CI:[87.66%-100%]) and specificity is 100% (95% exact binomial CI:[83.16%-100%]).


Conclusion:

The clinical outcome results obtained by the BAG MODE are essentially the same as those obtained by the PATIENT MODE. Therefore, the two collection modes are considered equivalent and can be used interchangeably for assessing the presence of H. pylori infection with the BreathID® System.



SUMMARY


The above sections of the performance validations of all aspects of the BreathID® System show unequivocally that the BreathID® System can be used with its kits and two sampling modes to determine the DOB (change in the 13CO2 / 12CO2 ratio between the baseline and the post-ingestion measurements) and therefore to imply the presence of H. pylori in humans when the DOB is above 5.



REFERENCES


  1. Marshall BJ, Warren JR. Unidentified curved bacilli on gastric epithelium in active chronic gastritis.  Lancet 1983;1:1273–5.

  2. Suerbaum S, Michetti P. Helicobacter pylori infection. N Engl J Med 2002;347:1175-86.

  3. Dominguez-Munoz JE, Leodolter A, Sauerbruch T, et al. A citric acid solution is an optimal test drink in the 13C-urea breath test for the diagnosis of Helicobacter pylori infection. Gut 1997;40:459–62.

  4. Leodolter A, Dominguez-Munoz JE, Von Armim U, et al. 13C-urea breath test for the diagnosis of Helicobacter pylori infection. A further simplification for clinical practice. Scand J Gastroenterol 1998;33:267–70.

  5. Graham DY, Runke D, Anderson S, et al. Citric acid as the test meal for the 13C-urea breath test. Am J Gastroenterol 1999;94:1214–7.

  6. Borriello SP, Reed PJ, Dolby JM, et al. Microbial and metabolic profile of achlorhydric stomach: comparison of pernicious anaemia and hypogammaglobulinaemia. J Clin Pathol 1985;38:946-53.


REPRESENTATIVE PACKAGING


See How Supplied section for a complete list of available

packages of the IDkit:Hp™ for the Exalenz BreathID® System.




Case containing 25 kits of IDkit:Hp™ ONE




Kit label for IDkit:Hp™ ONE




Box containing 5 kits of IDkit:Hp™ TWO




Kit label for IDkit:Hp™ TWO




Citrica pouch




Urea blister pack






IDkit HP One 
citric acid anhydrous and 13c urea  kit






Product Information
Product TypeHUMAN PRESCRIPTION DRUGNDC Product Code (Source)50402-100






















Packaging
#NDCPackage DescriptionMultilevel Packaging
150402-100-1125 BAG In 1 CASEcontains a BAG (50402-100-01)
150402-100-011 KIT In 1 BAGThis package is contained within the CASE (50402-100-11)
250402-100-225 BOX In 1 CASEcontains a BOX (50402-100-02)
250402-100-021 KIT In 1 BOXThis package is contained within the CASE (50402-100-22)


QUANTITY OF PARTS